Корзина
Пока пусто
 

Необходимо учитывать что


Синонимы «необходимо учитывать»

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

Поделиться, сохранить:

Найдено 3 синонима. Если синонимов недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.

С тем же началом: необходимо, необходимость, необходимый, необходимо отметить, необходимых, необходимы

С таким же окончанием: следует учитывать, стоит учитывать, важно учитывать

Слова по отдельности: необходимо, учитывать

Другие слова на букву н

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:
А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Ы  Э  Ю  Я 

Поделитесь, если помогло

Наверх ↑   На главную

Случайные слова и фразы: чрезмерно, воздвигнутый


Пишите отзывы, идеи, предложения, благодарности. Мы рады комментариям

Необходимо учитывать, что - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Необходимо учитывать, что информация берется из проектной документации.

Необходимо учитывать, что эти результаты отражают лишь химические реакции почвенного раствора.

Необходимо учитывать, что военный компонент МООНГ обладает ограниченными ресурсами материально-технического обеспечения и транспорта.

Необходимо учитывать, что больше всего случаев инфицирования отмечается в крупных городских центрах страны.

Необходимо учитывать, что из-за различий в полноте представленных ответов эти описания также являются различными по объему.

Необходимо учитывать, что данное право реализуется им только исключительно в целях пересмотра дела в порядке надзора.

Необходимо учитывать, что за этот период численность сельского населения Италии сократилась примерно на 10 процентов.

Consider that in the same period, the Italian rural population has decreased by about 10%.

Необходимо учитывать, что эти данные относятся только к одному из округов страны.

Необходимо учитывать, что стандартизированные глобальные показатели дают искаженную картину развития страны на базе единой универсальной модели.

The fact that standardized global indicators gave a skewed picture of a country's development on the basis of a "one size fits all" model. had to be considered.

Необходимо учитывать, что в каждой стране сформировались свои национальные, во многом уникальные школы конструирования взрывателей и промышленная база их производства.

It must be borne in mind that each country has its own established national schools of fuse design, which are unique in many respects, as well as its own production capacity.

Необходимо учитывать, что при поиске недвижимости через агентства оплачиваются комиссионные в размере 2% от суммы сделки.

Необходимо учитывать, что цена состоит из двух компонент - цены bid и ask.

Необходимо учитывать, что восстановление экономики в этих странах из-за особенностей каждой из них является сложной проблемой.

З. Необходимо учитывать, что Центральная Америка является географическим районом, в пределах которого развитие туризма является неравномерным.

Необходимо учитывать, что RfD для воздействия на детородную способность значительно ниже, и, следовательно, превышается в еще большей степени.

Необходимо учитывать, что формирующийся прецедент "неподчиненности" армянской стороны международному праву имеет опасные последствия для мира в данном регионе, безопасности всех его государств и народов.

It must be borne in mind that the precedent being set by the Armenian side's "insubordination" to international law has dangerous consequences for peace in the region and for the security of all its States and peoples.

Необходимо учитывать, что как мировой экономический кризис, так и цунами произошли после того, как решение о переходе в другую категорию уже было принято.

Необходимо учитывать, что 73 процента бедного населения в мире проживает в сельских районах и их средства пропитания зависят от сельского хозяйства.

Of the world's poor, 73 percent lived in rural areas and depended on agriculture for their livelihood.

Необходимо учитывать, что проблема имеет огромные масштабы и требует неустанных и длительных усилий как на местном, так и на международном уровнях.

It must be appreciated that the challenge is enormous and requires a sustained and protracted endeavour both locally and at the international level.

Необходимо учитывать, что новая концепция образования должна предусматривать новые формы демократического общежития, содействовать научно-техническому прогрессу и содействовать дальнейшей интеграции Гватемалы в широкомасштабные процессы международных преобразований.

It should be kept in mind that the new educational policy must aim to establish new models for democratic pluralism, promote technical and scientific progress and strengthen Guatemala's integration into the major processes of international transformation.

Синонимы к слову «необходимо учитывать» и близкие по смыслу выражения

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

Найдено 3 синонима. Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

С тем же началом:

С таким же концом:

Синонимы строкой

нужно брать во внимание, нельзя забывать, стоит помнить

Другие слова на букву Н

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

Поделитесь, если помогло:

Вверх ↑

Предложения со словом «учитывать»

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

Поделиться, сохранить:

Мы нашли 80 предложений со словом «учитывать». Также посмотрите синонимы «учитывать».
Значение слова

  • Не учитывать этого было бы верхом безрассудства (забвение этого принципа чуть позже, собственно, и приведет страну к краху).
  • При определении угла атаки торпедой приходится учитывать много факторов, но большинство из них устанавливается визуально.
  • И следует учитывать, как изменилась обстановка, изменились средства вооруженной борьбы.
  • Даже и в поздние годы, перерабатывая кавказские народные предания, Лермонтов постоянно будет учитывать эту литературную традицию.
  • Мы обговорили технические подробности, которые надо учитывать при ночных полетах.
  • Это необходимо было учитывать при расчете призывных возрастов (количество мобилизованных вследствие этого уменьшается).
  • Однако следует учитывать, что эта работа была написана в начале 1990-х гг.
  • Этот стимул несомненно приходилось учитывать.
  • Сложность вопроса заключается в необходимости учитывать то, как люди, его задающие, относятся к Путину.
  • В любом случае нам следует учитывать, что Польша тем или иным способом попытается заполучить Данциг.
  • Отмечу, что интервью как источник информации страдает рядом недостатков, которые надо учитывать, открывая эту книгу.
  • Все закономерно, если учитывать, что Близнецы никак не «монтируются» с Козерогом.
  • Однако следовало учитывать, что для начала они могли захватить линии коммуникаций во Франции и останавливать поезда для обысков.
  • Это был беспорядочный, но успешный отход, если не учитывать того, что некоторые части филиппинской армии просто исчезли в кустах.
  • Кроме того, нам следует учитывать, что во время предстоящего наступления англичане будут наносить удары и из Тобрука.
  • Здесь тоже надо учитывать несколько составляющих.
  • Все это он собирался учитывать при проектировании ракет.
  • Но тут нужно учитывать несколько обстоятельств.
  • Кроме того, следовало учитывать дополнительные расходы на то, чтобы кормить их и где-то размещать.
  • Однако можно учитывать и некоторые другие разделы, которые не относятся к числу основных: например, философия науки.
  • Штабу было запрещено в оперативном планировании учитывать вероятность движения противника внутри Франции после успешной высадки.
  • Система конвоев, детально описанная капитаном Макинтайром, безусловно важна, но, помимо нее, следует учитывать и ряд других факторов.
  • Тем более если учитывать, что будущий гений был тогда толстым, губастым мальчиком, с белесыми ресницами.
  • Похоже, немецкие летчики не умели учитывать скорость ветра при определении траектории полета своих бомб.
  • В этой ситуации следует учитывать, что восстание фиванцев было направлено не против Александра, а против союза, в который входили Фивы.
  • Необходимо также учитывать всеобщую, доходившую до паранойи подозрительность, царившую в то время.
  • Поступок вполне объяснимый, особенно если учитывать, что творилось тогда в квартире Серовой на улице Горького.
  • Сей поступок был не случаен, если учитывать, что отец Пугачевой всю жизнь работал в обувной промышленности.
  • Командование обязано всегда это учитывать.
  • Начатая генералом Корниловым героическая борьба ширилась, и казалось, что значение ее начинала учитывать Европа.
  • Рузвельта имеют для тех, кто готов изучать уроки истории и учитывать их в своей деятельности.
  • Взлет в этом направлении был коротким, и пилоту следовало учитывать деревья, растущие сразу же после окончания дистанции разбега.
  • При сравнении соотношения оборотов торгов на РТС и ФБ ММВБ нужно учитывать этот аспект.
  • Начатая генералом Корниловым героическая борьба ширилась и, казалось, что значение ее начала учитывать Европа.
  • Однако надо учитывать время, в котором мы жили.
  • Также нам приходилось учитывать дополнительные факторы.
  • Но я не мог тогда, конечно, учитывать всех обстоятельств дела.
  • Это необходимо учитывать, когда мы будем сталкиваться с мнением о Тухачевском как о вояке с «огромным» опытом Первой мировой.
  • Конечно, он был суров, но мы должны учитывать все обстоятельства.
  • Конечно, следует учитывать исключительное плодородие илистой почвы и климат, при котором получали три урожая в год.
  • https://sinonim.org/
  • Бергсон должен был в определенной мере выполнять требования программы, учитывать уровень подготовки учеников.
  • Причем решение должно было учитывать долгосрочные цели.
  • Если же учитывать то, что римляне использовали большинство перебежчиков как солдат, настойчивость гуннов в этом вопросе вполне понятна.
  • Если учитывать, что он воевал на фронте и неоднократно смотрел смерти в лицо, то ему и вовсе повезло.
  • Кроме того, нужно учитывать, что в азарте борьбы Криштиану не почувствовал, что у него повреждена лодыжка.
  • Она не могла не учитывать, что между тем, что она скажет, и ее отъездом существует прямая зависимость.
  • Если только не учитывать, что я на самом деле видел это раньше.
  • В том числе и учитывать особенности характера и стиль работы постоянно находившегося рядом члена Военного совета.
  • Если не учитывать тот хаос, в который погрузилась страна при Временном правительстве, нельзя понять последующих действий генерала Л.Г.
  • Нужно было учитывать стратегические соображения.
  • С таким же упрямым лицом она поднималась утром, кормила меня и отправлялась учитывать утильсырье.
  • Надо учитывать тогдашний нравственный климат, социальный срез южного города, такого, как Ашхабад, удаленного от всех транзитов.
  • Поскольку уже не установить, кто прав, кто виноват, мы будем учитывать обе версии.
  • В результате нападение на Гавайи возникал фактор, который теперь было необходимо учитывать.
  • В своих очерках о некоторых людях, с которыми мне посчастливилось общаться, я пытался учитывать это обстоятельство.
  • Однако следует учитывать, что партия и её органы обладают в Красной Армии огромным влиянием.
  • Эту сверхзадачу всех полемик, следы которых мы находим у Лескова, надо учитывать.
  • Нам следует учитывать, что потребности начать самоанализ у Фрейда появились прежде, чем он его действительно начал.
  • Правда, следовало учитывать, что союзники покрывали литовские деяния.
  • Переговоры в Порте не дали желаемых результатов, а по-иному быть и не могло, если учитывать политический курс Хмельницкого.
  • К тому же он должен чувствовать атмосферу в классе, должен учитывать психологию своих учеников.
  • Требовалось учитывать их особую чувствительность к сложившимся обычаям, нетерпимость к критике, даже разумной.
  • И если все это учитывать, то тут оборонялась не полная рота.
  • При этом нужно учитывать, что оборона Чехии из года в год становится сильнее и со временем будет иметь место усиление австрийской армии.
  • Надо учитывать, что в те времена агитационное воздействие на народные массы было существенно ограничено.
  • И вообще, был убежден отец, надо учитывать местные условия.
  • Сегодня мы не можем не учитывать тех многочисленных интерпретаций, которые тянутся за этой повестью в XX веке: в театре, в кино, в опере.
  • Однако историю делают люди, и, понимая это, мы должны учитывать и предпосылки событий, и людей, вовлеченных в их водоворот.
  • Важно учитывать также и явление хроматической аберрации.
  • В Гудбрандсдале приходилось учитывать недавнее прибытие британских частей.
  • Педагогу необходимо учитывать это обстоятельство.
  • Нужно учитывать, что с самого начала военная разведка контролировалась политической.
  • При этом необходимо учитывать два следующих момента.
  • Особенно если учитывать, что они оба любят свободу и обуреваемы жаждой познания.
  • По этой же причине в общем списке можно учитывать такие САУ как Jagdpanzer IV и Jagdpanther, тем более, что их было не так много.
  • Но последнего обстоятельства Стародубцев мог еще и не учитывать.
  • Если образование не будет учитывать новых реалий, мы обречены на попадание в страны второго или третьего мира.
  • Дальновидный государственный деятель должен учитывать и оценивать целый спектр рисков и возможностей.
  • Да это и неудивительно, если учитывать тот факт, что будущую профессию Дин выбирал себе не сам, а с помощью отца.
  • К тому же следует учитывать и тот факт, что он совершал преступления не во имя великого дела, а в своих личных интересах.

Открыть другие предложения с этим словом

Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.

Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.

  • Поиск занял 0.031 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем можно заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы и предложения (нажмите Ctrl+D), ведь качественный онлайн словарь синонимов русского языка пригодится всегда.

Пишите отзывы, идеи, предложения, благодарности. Мы рады комментариям

Значение, Синонимы, Определение, Предложения , Антонимы. Что такое учитывать

Затем мы должны учитывать точность.
Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.
Самое главное: чтобы понять поведение, независимо от того, ужасное оно, образцовое или представляет собой что-то среднее, нужно учитывать всё, что произошло за последние миллион лет, а не только за одну секунду до.
Интимная справедливость требует учитывать, кому дано право участвовать в процессе.
Первое: мы должны начать с цифровой грамотности СМИ, и, очевидно, что они должны учитывать пол.
Это значит, что необходимо учитывать её тарифный план и затраты на отправку непрерывного потока данных.
Поэтому нам нужно учитывать проблему конфиденциальности.
Мы должны учитывать все факторы, от которых зависит выживание человека.
Ты должна учитывать, что у старых пистолетов отдача сильнее.
При расчете шансов она умела учитывать квалификацию известных ей операторов.
К сожалению, нормы помешали судье учитывать любое из этих обстоятельств.
Мне приходится учитывать нужды всей семьи, а не только твои желания.
Мы не можем учитывать доход, которого у нас еще нет.
И я думаю, что спустя 20 лет мы вполне можем не учитывать мнение Томаса Уэйна.
На этой стадии отлива вокруг рифа Поллукс возникает вихревое течение, и это надо учитывать.
Ей оставалось только приспосабливаться и учитывать этот факт в своих планах.
С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения.
Ввиду этого Организации следует учитывать основополагающие принципы управления преобразованиями.
Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.
Важно, чтобы все народы признавали необходимость слушать; идти на компромисс; учитывать мнения друг друга.
Дополнительные системы оплаты, действующие у компаратора, которые следует учитывать в исследованиях эквивалентности классов и последующих сопоставлениях вознаграждения.
В рамках соглашений о свободной торговле следует достаточным образом учитывать потребности в области развития.
Таким образом, необходимо в максимально возможной степени учитывать интересы развивающихся стран.
Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям.
При оценке количества иждивенцев необходимо учитывать существующие в Либерии традиции взаимопомощи в рамках расширенной семьи.
Это следует учитывать в тех случаях, когда их результаты приводятся в контексте нынешней оценки.
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам.
Президент Буйойя подчеркнул несколько моментов, которые надлежит учитывать международному сообществу в связи со средоточением.
Необходимо учитывать установленные и прогнозируемые колебания уровня воды в данном месте и особые факторы.
При обзоре системы вознаграждения, пособий и льгот следует учитывать потребности Организации в привлечении и удержании высококвалифицированного персонала.
Совокупные же потребности еще больше, так как следует учитывать существующий дефицит жилья, о котором упоминалось выше.
Необходимо учитывать, что изменения, вносимые в свойства страницы, влияют только на страницы с текущим стилем страницы.
Она также подчеркнула необходимость учитывать выбросы ртути при крупномасштабной добыче, в том числе на участках, где добыча велась ранее.
Следует также учитывать культурные и религиозные особенности и обычаи на местах.
Необходимо учитывать и уважать мнения людей, их культуру, религию и проблемы.
Молодые участники обратились с просьбой проявлять к ним уважение и учитывать их интересы в связи с их разнообразными приоритетами.
Однако за кантонами остается свобода принимать дополнительные меры, с тем чтобы учитывать местные условия.
Необходимо учитывать, что обработка многостраничных вопросников сопряжено с высокой вероятностью ошибок.
В заключение г-н Ароре высказал мнение, что неформальное образование должно учитывать насущные проблемы, такие как устойчивое развитие.
Необходимо учитывать оптимальные интересы обеих сторон, и точно так же обе стороны должны в полной мере чтить это обязательство по достижению мира.
Другие результаты

Что необходимо учитывать при выборе банка

Я как главбух с более 20 лет стажа, работавшая и в аутсорсе ...

Тут придётся на полный рабочий день переезжать к ним в офис....

Государство не даст расслабится ни плохим не хорошим бухам. ...

чьих нечебродов?

до балды тут всем, сколько биток твой стоил, шел бы ты во св...

Интересно, как они считают ипк до 2015 года.За 13 лет стажа ...

У нас в уведомлении вот так написано: "Если в указанный...

Странная трактовка. Есть мнение, что перепродавцы программ д...

BTC = 38k$Что ни день, годовая получка нищебродов ...

все верно или черняк с налом или мрот а остальное премия опя...

На доходах нищего населения это никак не отразится, мало ког...

Москвичи тоже живут в другой реальности. А в областных центр...

Давно было. Припахал я сына-школьника:вот те пачка макулатур...

А кто, простите, вам что-то должен написать? Люди обсуждали ...

чё? прям совсем-совсем устарело, так что уже и не известно ч...

Устаревшее оно ну прям совсем

Как такая карта называется, с бесплатным обслуживанием? Скаж...

ну счетовод (если речь аб ём) - от слова счЁты и есть

У меня прям ассоциация со словом счЁты, не счета.

Здравствуйте. Если я получила патент на год на площадь 30 кв...

это значит, что речь шла ТОЛЬКО о реквизитах! всё остальное ...

Ну, и как решить проблему?, не написали ничего, один пустозв...

совершенно наоборот! только 10% работы бухгалтера относится ...

Вообще - согласен. НО..! 90% из них этими счетоводами сделал...

При том, что 15 млн тут абсолютно ни при чем.

КАкая то дикость

Вы насмешили :) Причем тут коды в платежке и НДФЛ с дохода с...

Это лишь Ваше субъективное мнение...~~~~~Законом «О внесении...

Подобный клиент изначально заточен на судебную тяжбу... Таки...

Будет все ровно тоже самое, что при неуплате других налогов....

И ведь недаром возник миф о бухгалтерах-роботах. Бухгалтер-р...

Так весь вопрос в том, что в случае неуплаты "довеска&q...

Таки у Вас, написано в 2021 году ИП не в 61.5 а в 61 , это о...

Опять не в тему... Поэтому снова повторяю... Я веду речь о м...

Мало ли что "другие пишут"? Важнее, что написано в...

ДОЛЖЕН РОДИТЬСЯ В РАЗУМЕ ▷ Русский перевод

ДОЛЖЕН РОДИТЬСЯ В РАЗУМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Результатов: 96, Время: 0.1914

.Следует иметь в виду

- перевод на немецкий - примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Тем не менее, следует иметь в виду, , что настоящее предложение предусматривает только необязательные рекомендации, в то время как никакие исполнительные задачи не передаются ESRB.

Allerdings ist zu berücksichtigen , dass nach dem gegenwärtigen Vorschlag nur unverbindliche Empfehlungen möglich sind und keine exekutiven Aufgaben dem ESRB übertragen werden.

следует иметь в виду, , что рассчитываются только условия яйцеклетки, а не фактическая яйцекладка.

Dabei ist zu berücksichtigen , dass nur die Eiablagebedingungen und nicht die tatsächliche Eiablage berechnet wird.

При проектировании скейтпарка следует учитывать зоны безопасности.

Следует иметь в виду - все части растения ядовиты! и только присемянник - безвреден.

Кроме того, следует иметь в виду, , что корейские компании-экспортеры никогда не участвовали в первоначальном расследовании.

Darüber hinaus ist zu bedenken , dass die ausführenden Unternehmen в Корее auch an der Ausgangsuntersuchung nicht mitgearbeitet hatten.

При этом следует иметь в виду, что задержки, особенно поездов из международного сообщения, к сожалению, не такие уж редкие.

При обрезке нужно учитывать, что максимальное количество бутонов закладывается на трехлетних побегах.

Следует иметь в виду еще два комментария .

Следует иметь в виду ограничения регуляторной среды на 2000-2006 гг. .

При этом следует иметь в виду, , что Директива об услугах значительно улучшит права потребителей.

Человек darf nicht vergessen , dass die Dienstleistungsrichtlinie die Rechte der Verbraucher erheblich stärkt.

Это следует иметь в виду и .

При этом следует иметь в виду, , однако, что не все индийские производители участвовали в расследовании.

Hierbei ist jedoch zu berücksichtigen , dass nicht all indischen Hersteller an der Untersuchung mitarbeiteten.

Некоторые правила следует иметь в виду .

При разработке мероприятий для раннего технического образования следует иметь в виду и , и .

При следует иметь в виду, что разные функции доступны в зависимости от местоположения.

Bitte beachten Sie, dass je nach Standort unterschiedliche Funktionen verfügbar sind.

Следовательно, следует иметь в виду при составлении списков продуктов и меню.

При этом следует иметь в виду, , что все это происходит как синхронность.

Этот следует иметь в виду при начале или прекращении лечения.

Следует иметь в виду возможность сенсибилизации .

следует иметь в виду, однако, , что этот позитивный процесс необходимо закрепить дальнейшим сокращением структурных расходов.

Allerdings ist dabei zu berücksichtigen , dass dieser positive Prozess durch eine weitere Senkung der Strukturellen Ausgaben konsolidiert werden muss. .

ЭТО ДОЛЖНО РОДИТЬСЯ В УМЕНИИ ▷ Испанский перевод

ЭТО ДОЛЖНО РОДИТЬСЯ В УМЕНИИ, ЧТО ▷ Испанский перевод - Примеры использования в предложении на английском языке Debe Tenerse Presente Que Debe Tenerse En Cuenta Que se debe tener presente que es Preciso tener presente que es Preciso tener en cuenta que es necesario tener en cuenta que conviene tener en cuenta que Debería Tenerse Presente Que debería tenerse en cuenta que .

ЭТО ДОЛЖНО РОДИТЬСЯ С учетом того, что Французский перевод

ДОЛЖНО РОДИТЬСЯ ПО ФРАНЦУЗСКИ

Следует иметь в виду, что

.

НУЖНО РОДИТЬСЯ В РАЗУМЕ ▷ Русский перевод

НУЖНО РОДИТЬСЯ В РАЗУМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Результатов: 124, Время: 0.1109

.

ЭТО ДОЛЖНО РОДИТЬСЯ В РАЗУМЕ ▷ Французский перевод

il convient de garder à l'esprit il faut garder à l'esprit il faudrait garder à l'esprit il conviendrait de garder à l'esprit il faut garder en tête

.

Смотрите также